Inzendingen SpinAwards

Deel op:


Terug naar het overzicht Print

Opdrachtgever, bureau/school en categorie

Titel:
ELAN Taste the Translation
Opdrachtgever:
ELAN Translation
Bureau:
JWT Amsterdam
Datum eerste publicatie:
04/02/2015
url:
http://blog.elanlanguages.be/nl/blog/post/2015/taste-translation
Categorie:
Social Media
Digital Campaign

Credits

Concept:
Bas Korsten, Maarten Vrouwes, Friso Ludenhoff, Kyoko Takeshita
Art Direction / Design:
Maarten Vrouwes, Kyoko Takeshita
Copy / Redactie:
Friso Ludenhoff, Bas Korsten
Interaction Design:
x
Technische realisatie:
x
Account:
Linda Jansen, Stephanie Ruitenbeek
Verantwoordelijk bij klant:
NVT
Overigen:
Bas Korsten (ECD)


Afbeeldingen

Video



Case omschrijving: Social Media

Projectbeschrijving
Om aan te geven dat ELAN een betere vertaling biedt dan Google, hebben we beide vertalingen getest. Met een smaaktest. We vertaalden een Japans recept met beide online vertaaltools: één keer met ELAN en één keer met Google Translate. Een chef bereidde beide vertaalde recepten en we serveerden deze aan voorbijgangers. De uitkomst van unaniem: met ELAN maakte je een veel smaakvoller gerecht dan met Google. Deze smaaktest hebben we gefilmd en op social media gepost.
Voor/over product of dienst
ELAN Vertalingen is een vertaalbureau met meer dan alleen vertalers. Het heeft ook een vertaaltool van zeer goede kwaliteit.
Doelgroep(en)
Iedereen die gebruik maakt van een online vertaaltool.


Case omschrijving: Digital Campaign

Projectbeschrijving
Om aan te geven dat ELAN een betere vertaling biedt dan Google, hebben we beide vertalingen getest. Met een smaaktest. We vertaalden een Japans recept met beide online vertaaltools: één keer met ELAN en één keer met Google Translate. Een chef bereidde beide vertaalde recepten en we serveerden deze aan voorbijgangers. De uitkomst van unaniem: met ELAN maakte je een veel smaakvoller gerecht dan met Google. Deze smaaktest hebben we gefilmd en op social media gepost.
Voor/over product of dienst
ELAN Vertalingen is een vertaalbureau met meer dan alleen vertalers. Het heeft ook een vertaaltool van zeer goede kwaliteit.
Doelgroep(en)
Iedereen die gebruik maakt van een online vertaaltool.